Библиотека "Шугун"
Стратагемы

Стратагема №26. Грозить софоре, указывая на тут 指桑骂槐 zhǐ sāng mà huái

Начальник, желающий укротить подчиненного, должен прежде внушить ему глубокий страх, чтобы тот служил предупреждением (перевод В.В. Малявина).

Признаки в раскладе Ци Мэнь, содействующие применению стратагемы

  1. Дворец с НС дня встречает 9 Дуней.
  2. Дворец с НС дня порождает дворец с НС часа и контролирует дворец с НС месяца, либо дворец с НС дня порождает дворец с НС месяца и контролирует дворец с НС часа. Однако НС дня не должен контролировать дворец с НС года, либо дворец с НС года не должен контролировать дворец с НС дня.
Толкование стратагемы
В.В. Малявин: «Если подчиненный не проявляет повиновения перед лицом неприятеля, если он насмехается над приказами и отвергает все попытки заставить его подчиняться, следует намеренно допустить про мах и наказать за него кого-то постороннего, чтобы это послужило скрытым предостережени ем. Усердие подчиненных подогревают обеща ниями наград, но также и угрозами. Это может быть полезным приемом для полководца, кото рый командует незнакомым ему войском».
Иллюстрация (В.В. Малявин)
Генерал династии Суй (VI в.) Ян Су славился строгим обращением с воинами. Накануне сра жения он внезапно устраивал расследования ошибок, совершенных его подчиненными, и ка ждый раз приказывал казнить с десяток человек. На месте казни, стоя перед потоками крови, струившимися по земле, он непринужденно раз говаривал и смеялся.

Перед началом сражения он посылал вперед одну-две сотни воинов с заданием разгромить передовые отряды противника. Если это задание не было выполнено, он предавал казни всех, кто участвовал в нападении. Затем Ян Су посылал бо лее многочисленный отряд. Если и этот отряд не добивался успеха, он тоже отдавал приказ пере бить его до последнего человека.

После этого вся армия, напуганная свирепым нравом командира, бесстрашно шла в бой и по беждала. Ян Су не проиграл ни одного сражения в своей жизни. В древности сановник Гань Мао был назна чен командующим войска Цинь, посланного для захвата города Иян. Когда войско подошло к Ия-ну, Гань Мао трижды приказывал бить в боевые барабаны, служившие сигналом к атаке, но вои ны не двигались с места. Один из приближенных сказал Гань Мао:

— Если вы не заставите воинов повиноваться вам, у вас будут большие неприятности.

— Я был назначен командующим потому, что обещал правителю захватить Иян, — ответил Гань Мао. — Если завтра я не возьму город, он станет моей могилой.

Тогда Гань Мао раздал все свои сбережения воинам.

Наутро, когда вновь зазвучали боевые бараба ны, воины Гань Мао решительно пошли в атаку, и Иян был взят штурмом.