Библиотека "Шугун"
Переводы

Чжу Хаовэнь. Том 32 «武侯玄机赋». Сочетание духа 玄武 Сюань-У с вратами. Часть 6

玄武+休门

Белые облака покрывают небо. Даже, если день ясный, настигнет ливень. Через три дня погода ясная. При отправке в путешествие или при движении вперед настигнет засада, около 100 человек или немного больше смогут продвинуться вперед. Друг или приятель может причинить вред (от приятеля вред). Хозяину следует охранять и оберегать то, что имеется, не следует продвигаться вперед. Однако, если есть Непарный, то все еще можно, без Непарного не достичь великой победы (выгодно быть Хозяином).

玄武+生门

Предвещается моросящий дождь (не так долго по времени) в день со знаками 午 или 戌. Если повстречается монах, то ему можно доверять. Выгодно быть Хозяином. Для Гостя разлад, дисгармония, его действия наносят вред войску. При поиске бандита, вора следует направится на восток, там можно его схватить.

玄武+伤门

Предвещается временами затяжной дождь, эта ситуация может спасти от великой засухи. Достигнув дня 戌, дождь прекратится, погода прояснится. При продвижении возможна засада. Торговец уведомит о воре-преступнике. Хозяину следует остерегаться болезни, особенно в дни 子午. Для Гостя выгодно переправляться через реку, но не через ущелье и горы. При поимке вора не удастся его поймать.

玄武+杜门

Предвещается ветер и гром, вдень 甲寅 все это прекратится, погода прояснится. Переправляясь через реку, остерегайтесь воров, не поддавайтесь их уловкам и планам. Хозяин строит планы и стратегии, одержит великую победу (быть Хозяином выгодно). Тот, кто наступает (Гость), того настигнет пожар, его лагерь будет сожжен. При поимке вора поймать его удастся, он уже давно уехал далеко.

玄武+景门

На небе полумесяц, погода предвещает быть ясной. Можно продвигаться вперед. Хозяин будет болеть, но это все еще не так страшно. При поимке вора искать следует на Востоке, через 5 дней можно будет поймать.

玄武+死门

Если есть звезда 蓬, то предвещается сильный дождь, через 3 дня погода прояснится. При продвижении вперед встречается большое препятствие, которое не дает ни двинуться вперед, ни отступить назад, однако на юго-западе есть небольшая дорога, по которой можно будет пройти. Повстречаются два человека: один предлагает совет, другой — пытается нажиться. У Хозяина при продвижении сломается повозка. У Гостя есть небольшой план, но он не сработает.

玄武+惊门

Если есть Непарный 丁奇, то с 辰时 до 午时 ясно, с 午时 до 未 时 дождь, после дождя снова солнечно. При придвижении предвещается опасность, вероятны ранения и вред.

Выгодно быть Хозяином. Для Гостя предвещает захват на суше (не столь выгодно быть Гостем). При поимке вора последнего можно будет не догнать, т.к. он давно уже убежал (покинул свои края).

玄武+开门

До часу 未 предвещает северо-восточный ветер без дождя. При продвижении возможны небольшие напасти, от которых можно укрыться и спастись, не стоит нападать. Хозяина может настигнуть беда, но не будет такого большого вреда. Гостю не следует двигать войска. При ловле вора можно поймать, искать хорошо на Востоке.

Фото обложки flyvi.io/ru

Используемая литература:
Статья на http://www.360doc.com/content/14/0401/02/3902365 348 736.shtml
http://www.360doc.com/content/15/0421/13/13 794 217_464 829 577.shtml